Control non avrà il doppiaggio in italiano? Arriva la conferma di Remedy Entertainment
Il director, Mikael Kasurinen, fa chiarezza.
Quest'oggi torniamo a parlare di Control, l'ultima fatica di Remedy Entertainment (Max Payne, Alan Wake, Quantum Break), non per discutere di elementi del gameplay o della storia di cui abbiamo parlato solo ieri con un interessantissimo e inquietante story trailer. L'argomento di questa news è quanto mai delicato per moltissimi giocatori del nostro Paese: la localizzazione in italiano.
Cosa dobbiamo aspettarci da Control da questo punto di vista? Il director del titolo, Mikael Kasurinen, ha risposto a un fan attraverso il proprio profilo Twitter:
"Avremo il doppiaggio completo in inglese, francese, tedesco e spagnolo. Includeremo anche i sottotitoli in arabo, cinese (tradizionale e semplificato), francese, tedesco, italiano, giapponese, coreano, polacco, portoghese brasiliano, russo e lingue spagnole". Ciò che per noi italiani salta ovviamente all'occhio è la presenza dei sottotitoli ma l'assenza del doppiaggio in italiano, un'assenza che non è stata spiegata in dettaglio ma le motivazioni da questo punto di vista sono solitamente sempre le stesse.
In breve? Il mercato. Evidentemente un'analisi da parte di Remedy e probabilmente del publisher 505 Games ha spinto a privilegiare il doppiaggio solo per una manciata di nazioni e l'italiano non rientra nella "top 4" da questo punto di vista. Naturalmente la scelta è assolutamente comprensibile anche se forse alcuni appassionati si sarebbero aspettati il doppiaggio anche in italiano considerando che 505 Games è proprio una compagnia del bel paese.
Cosa pensate di questo dettaglio riguardante la localizzazione? Vi spingerà a ignorare Control o chiuderete un occhio nel caso in cui dovesse rivelarsi un gioco di ottima qualità?